황씨신문

2008년 12월 25일

주문은 발생하는가 아니면 들어오는가

알라딘 중고샵에 책을 등록했는데 다음과 같은 제목으로 전자편지가 왔다.

등록하신 중고상품에 대해 주문이 발생하였습니다.

주문이 발생했다? 굉장히 어색하고 억지 같다. 왠지 영어를 직역한 것 같은 느낌인걸. occur를 발생했다고 번역한 게 아닐까. 그냥 주문이 들어왔다고 하면 자연스러울 텐데.

등록하신 중고상품에 주문이 들어왔습니다.

이거 말고도 알라딘에 보면 이상한 표현이 꽤 있다. 예를 들어 보관함에는 ‘선택적 보기 옵션’이라는 게 있는데 이게 원래 어떤 영어 표현에서 왔는지 몹시 궁금하다. 이게 어떤 기능인지 제대로 알고 있다면 이런 요상하고 괴상하고 이해하기도 힘든 이름을 붙이지는 않았을 텐데. 한글로 되어 있기는 한데 대체 무슨 뜻인지…….

도대체 알라딘은 이런 것들을 어디서 보고 따라하는 걸까?

목록
미만부

새 글

  1. 18Korea 확장 여행과 기차 선주문 10/21 (목) ~ 11/10 (수)
  2. 보드엠 이 주의 특가 10/21 (목) ~ 10/28 (목) 낮 12시
  3. 보드피아, 네이버 스토어로 완전히 옮김
  4. 팝콘 기습특가 10/20 (수)
  5. 이야기 재단사 출시 특가 10/20 (수) ~ 10/26 (화)
  6. 13일의 금요일 출시 특가 10/20 (수) ~ 10/26 (화)
  7. 행복한바오밥, 48회 서울국제유아교육전 참가 10/20 (수) ~ 10/23 (토)
  8. 글렌 모어 연대기 규칙서 오류 안내
  9. 클루 라이어 에디션 출시
  10. 서커스타 출시 특가 10/19 (화) ~ 10/31 (일)